Posted by: jowanderer | June 17, 2008

HBO05N

http://www.borsaenvilla.com/

http://www.borsaenvilla.com/images/pdf/facilities.pdf

http://www.phuket.com/island/beaches_karon.htm

http://www.phuket.com/shopping/jungceylon.htm

 

http://www.phuket.com/shopping/shopping-centers.htm

長途電話城市區碼
76

 

當地交通
主 要 交 通 工 具 為 篤 篤 及 的 士 , 篤 篤 價 錢 較 平 , 於 巴 東 海 灘 內 行 走 任 何 地 方 收 費 $19 ; 的 士 則 要 $40 左 右 。 15 公 里 以 上 路 程 , 的 士 收 費 $94 ; 篤 篤 $75 。 另 外 , 亦 可 考 慮 租 車 , 價 錢 更 划 算 , 一 般 私 家 車 租 價 約 $200 ; 電 單 車 只 是 $94
對外交通
由 機 場 乘 的 士 前 往 布 吉 或 巴 東 海 灘 一 帶 約 45 分 鐘 至 1 小 時 , 車 費 $94 。
鳥 蛋 島 ( Khai Island ) , 是 布 吉 附 近 新 興 的 小 島 旅 遊 景 點 , 水 深 至 膝 蓋 的 淺 水 處 , 是 小 丑 魚 「 覓 食 」 天 堂 , 遊 客 喜 歡 以 麵 包 或 香 蕉 享 受 餵 魚 樂 。
人 人 說 到 巴 東 夜 店 , 一 定 要 去 Banana Pub 、 Tiger 或 酒 吧 區 Soi Seadragon 一 帶 , 但 發 現 Soi Crocodile 才 最 熱 鬧 , 外 表 不 算 有 可 觀 性 的 人 妖 , 站 在 台 上 做 出 騎 呢 動 作 又 搞 笑 逗 遊 客 開 心 , 不 過 拍 照 就 要 求 收 錢 , 標 準 收 費 一 百 泰 銖 。
不 過 , 最 浪 漫 還 是 在 晚 上 。 酒 店 為 我 們 在 私 家 碼 頭 上 安 排 了 燭 光 晚 餐 , 是 一 些 經 典 泰 菜 , 如 冬 蔭 功 、 Pad Thai 、 黑 椒 炒 蟹 等 。 冬 蔭 功 的 紅 椒 是 新 鮮 摘 下 來 的 , 勁 辣 之 外 , 更 有 一 股 新 鮮 香 氣 ; Pad Thai ( 泰 式 炒 金 邊 粉 ) 的 麵 醬 以 魚 露 、 蝦 膏 、 椰 子 糖 等 材 料 調 校 而 成 , 它 不 像 其 他 菜 館 的 那 樣 油 膩 , 因 酒 店 注 重 客 人 的 健 康 , 用 上 新 鮮 自 製 的 蝦 膏 、 自 種 的 蔬 菜 炒 成 , 入 口 一 陣 田 園 芳 香 。
Bor Saen 唯 一 的 缺 點 , 是 位 於 布 吉 北 部 的 Phang Nga , 距 離 布 吉 市 中 心 較 遠 ( 約 80 分 鐘 車 程 ) 。 所 以 , 我 在 此 只 住 了 一 個 晚 上 , 清 靜 夠 了 便 返 回 巴 東 市 附 近 的 酒 店 , 繼 續 熱 鬧 。 一 動 又 一 靜 , 最 適 合 多 變 貪 心 的 我 。
蒲 在 巴 東 , 沒 有 新 場 值 得 推 介 , 蒲 了 幾 年 , 布 吉 夜 鬼 還 是 愛 去 巴 東 規 模 最 大 、 氣 氛 最 熱 鬧 、 唯 一 領 有 舞 廳 牌 照 的 Banana Pub , 這 是 布 吉 經 典 蒲 點 , 避 不 開 。
最 令 人 感 受 到 Banana Pub 熱 力 的 鐵 證 , 是 在 海 嘯 後 不 足 5 天 , Banana Pub 因 受 損 不 重 而 繼 續 夜 夜 笙 歌 , 當 地 DJ 說 當 時 哪 怕 門 外 仍 是 一 片 敗 瓦 , 場 內 人 潮 仍 不 肯 散 去 , 由 此 可 知 , 布 吉 人 的 夜 晚 , 不 能 不 跳 舞 。
如 今 , Banana Pub 早 已 重 新 裝 修 好 , 新 增 了 幾 台 燈 光 設 備 , 急 速 搖 擺 、 熒 光 五 彩 的 射 燈 照 得 人 心 癢 癢 , 腰 肢 扭 得 更 激 烈 。
音 樂 方 面 , 以 當 地 泰 國 DJ 為 主 , 有 沒 有 好 音 樂 , 要 看 彩 數 , 有 時 聽 到 前 衛 電 子 混 音 , 有 時 聽 到 曲 式 老 套 的 disco 音 樂 。 但 無 論 是 好 是 壞 , 人 潮 的 情 緒 每 過 11:30pm 便 高 漲 起 來 ; 或 許 是 各 人 都 清 楚 , 泰 國 政 府 規 定 所 有 夜 店 必 須 在 凌 晨 2 時 關 門 , 要 盡 情 , 當 趁 這 2.5 小 時 。

Telephone

  • Country Code:  66
  • Area Code:  076
  • IDD Code:  001

When calling Phuket from overseas you need to leave out the ‘0’ at the beginning of the area code, so you would dial 66-76-….

To call overseas from Thailand, you first need to dial the international direct dial (IDD) access code, which is 001, followed by the relevant country code (001 + country code + area code + phone number), e.g. UK (44), so you would dial 001-44-…

Payphones: There are a number of different types of public payphones in Phuket

  1. Regular coin-operated phones: These can be used for local or long distance domestic calls and are found along busy streets.
  2. Card-phones: These are orange and can usually be found next to the coin-operated pay phones. You can purchase a phone card from convenience stores, such as 7-Elevens, at a post office and Telephone Authority offices.
  3. International phone booths: These are yellow and are found in popular tourist areas, such as Patong and Phuket City. You can purchase a pre-paid card from some mobile phone shops and convenience stores. Alternatively, they also accept credit cards. Call rates are reasonable; a call to the US is around 20 baht per minute.

Chilli

Red Chillie Peppers

Thai people like their food very spicy, and if the dish is not intended to be spicy, they will often add condiments to make it spicy, in the form of fresh chillies or chilli powder. In fact, chillies were brought to Thailand by the early European traders from South America.

Spicy food is not to everyone’s taste. To request that a dish is not made spicy, say “mai aow pet”, (pet means spicy). In reality, most restaurants will realize that as a foreigner you are not used to very spicy dishes and will prepare your food accordingly.

If you like your food a little spicy, say “aow pet nid noi”, (nid noi means ‘a little’). On the other hand, if you think you are not being served food that is spicy enough because you are a tourist, say “aow pet pet”. Not recommended except for the most die-hard chilli lovers. (For more useful phrases when ordering food, see our Thai phrase guide).

Contrary to popular belief, most Thai dishes are not spicy at all. The spice comes from the condiments and sauces which you add yourself. A good example of this is most noodle dishes. With a couple of notable exceptions, such as kuaytiaw rua, noodle dishes are not spicy at all. Spice is added in the form of chilli powder, along with other condiments like fish sauce (naam plaa), vinegar and sugar.

Vegetarian Food:

Although there are very few vegetarian restaurants on the island, a couple of local restaurants can be found near Jui Tui temple on Ranong road, in the centre of Phuket City.

Other good bets include Indian restaurants, which usually have a vegetarian section in their menus. Chinese restaurants should also be worth a try, since a small minority of devout Taoists will abstain from eating meat all year, not just during the Vegetarian Festival.

Our Thai phrase guide contains a few sentences that should help when ordering vegetarian food.

How to Eat

Prik Naam Plaa
Prik Naam Plaa

The traditional way of eating Thai food is to have a few different types of dishes to share and a plate of rice to yourself. This allows you to be adventurous and to sample a lot of different dishes. Soup is taken with the main meal, not as a starter. A proper Thai meal should consist of a soup, a curry dish with condiments, a dip with accompanying fish or meat and vegetables. There should be harmony of tastes and textures within individual dishes and the entire meal.

One of the most popular condiments you will come across is prik naam plaa. This is fish sauce with sliced chillies. Occassionally it will also have some garlic and a slice of lime. Thais like to sprinkle a little of this on their food to add some saltiness and chilli. With Chinese-style food, instead of fish sauce you will have soya sauce as a condiment.

Thai food is eaten with a spoon and fork. You will never need a knife in a Thai restaurant as all the meat is cut into bite-sized chunks. Chopsticks are often used at noodle shops together with soup spoons but you should always be able to get hold of a fork.

Health Benefits

Apart from providing great flavours, it has been suggested that many of the herbs used in Thai food have health benefits, (see CNN article). Lemon grass, a popular ingredient in Thai dishes, is credited with diuretic and anti-oxidant properties. Galangal, an important ingredient in tom yum gung and tom kha gai, may have properties which are helpful against arthritis and rheumatism. And let’s not forget the all important chilli, which is good for your respiratory system, blood pressure and heart.

 

「哈哈島」真名是 「珊瑚島」 (Coral Island or Hey Island)

「鳥蛋島」真名是「漫波貝多島」(Koh Khai Island)

 

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: